I am writing everyday, I am always sitting at home because there is no many places for nongkrong (hangout) here. Usually, I will work for writing in a cafe or a place where I can get internet and drinks.
By staying at home, I found something about chicken here. They have different accent or I can say voice!!! So, I know that in Indonesia we have “petok! petok!” or “Kukuruyuk” for chicken voice and here “Cock a doodle doo”.
When I am listening to the chicken here, I feel so confused like why the voice is confusing like that! Why the chicken just said, “Petok! Petok!” like normal chicken. That was in my mind. I’m start thinking again, maybe this chicken has sore throat after eating something. But when I found the other chickens. They have the same voice!
I told @dokterjalanjalan, “Hey did you realize that chicken in Australia has different voice with chicken in Indonesia?”
@dokterjalanjalan said, “You reckon?”
“Yes! They are speaking in English! not Bahasa Indonesia!”.
Then, @dokterjalanjalan laughed.
I am still curious. Maybe if those chicken both from Australia or Indonesia meetup. They must be confused because they speak in their own language. What about chicken in other places?