Don’t You Realize That Chicken Has Different Accent?

I am writing everyday, I am always sitting at home because there is no many places for nongkrong (hangout) here. Usually, I will work for writing in a cafe or a place where I can get internet and drinks.

By staying at home, I found something about chicken here. They have different accent or I can say voice!!! So, I know that in Indonesia we have “petok! petok!” or “Kukuruyuk” for chicken voice and here “Cock a doodle doo”.

When I am listening to the chicken here, I feel so confused like why the voice is confusing like that! Why the chicken just said, “Petok! Petok!” like normal chicken. That was in my mind. I’m start thinking again, maybe this chicken has sore throat after eating something. But when I found the other chickens. They have the same voice!


I told @dokterjalanjalan, “Hey did you realize that chicken in Australia has different voice with chicken in Indonesia?”

@dokterjalanjalan said, “You reckon?”

“Yes! They are speaking in English! not Bahasa Indonesia!”.

Then, @dokterjalanjalan laughed.

I am still curious. Maybe if those chicken both from Australia or Indonesia meetup. They must be confused because they speak in their own language. What about chicken in other places?




Add yours →

    • Wow that’s interesting! Thank you for the information.

      Liked by 1 person

    • Yes, I find this fascinating, too. I listened to a wonderful radio programme a few years ago in which an avian biologist was describing studies of regional bird dialects where the scientists found not only ‘local accents’ but also found related linguistic surprises like fledgelings moving to join other flocks and adopting *their* accents rather than continuing to use the accents with which they were trained, and even the discovery that birds within the study used a bird version of “baby talk” while learning their repertoire of calls and songs. *Much* more complex than I’d ever imagined.
      It’s indeed impressive both that humans who are describing animals’ sounds or communications use words and sounds unique to their own *human* languages, and that the animals themselves seem to speak languages unique to their regions, flocks/herds, and developmental stages in life! I find it almost as impressive as a blogger being willing to blog in an adopted language or anyone to learn a new skill in adulthood.
      Thanks to you, Ms. Safira, for sharing your journey with us!

      Liked by 2 people

  1. That’s kind of cool!

    Liked by 1 person

  2. Wow I never thought animals could have different accents!

    Liked by 1 person

  3. in germany they say “toooook-tooooook” “toktoktooooooook”

    Liked by 1 person

  4. Funny but somehow true!

    Liked by 1 person

  5. How interesting! I thought only Italian chickens were different from the rest of the worlds’. They go ‘Chicchirichi’ ( pronounced ‘keeckeereeckee’) which I guess is not too different from “Kukuruyuk”. Maybe biologists should investigate new ways to catalogue birds 🙂

    Liked by 1 person

  6. I never really thought much of this until now. 😊 interesting!
    Thanks for following my blog. Following your blog back.

    Liked by 1 person

  7. Our chickens say: ” tok, tok, toktok”.

    But when we want to feed them, we call them with: ” poelpoel”.

    Kind regards,


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: